Suoni musicali, sensuali ed erre moscia: il francese è una delle lingue più romantiche del mondo. Impararlo dovrebbe essere semplice per noi italiani, dopotutto i nostri idiomi derivano dalle lingue romanzi. Eppure tra accenti, verbi irregolari e costrutti sempre più complessi si può gettare la spugna in poco tempo. Perché allora non rendere l’apprendimento di una nuova lingua divertente? Sfruttare le serie Netflix per imparare il francese può essere una soluzione per allenare l’orecchio e imparare nuovi vocaboli. In più si può iniziare gradualmente.
Parlando per esperienza personale, ho imparato più espressioni francesi proprio grazie a serie tv, film, libri, riviste e musica che sui banchi di scuola. Ho frequentato il liceo linguistico e per quanto i libri scolastici possano aiutare ad avere buone basi, la lingua colloquiale, quella parlata tutti i giorni, si impara meglio sul campo.
Cosa si fa però quando non si può viaggiare? Ci affidiamo a internet, come sempre. Devo dire che dopo anni dal diploma, rispolverare il francese grazie a Netflix non è mai stato così semplice.
Usare le serie Netflix per imparare davvero il francese
Essendo Netflix uno dei maggiori servizi di streaming a livello globale, è facile incappare in serie originali di altri paesi. Amando io le lingue, sono attratta come le api dal miele da tutti quei prodotti francesi, coreani, spagnoli, giapponesi e chi più ne ha e più ne metta.
Come si trovano le serie degli altri paesi? Basta scrivere “serie francesi” sulla barra di ricerca e vedrete alcuni suggerimenti in base ai vostri gusti. Se poi siete dei professionisti ed avete un livello piuttosto avanzato della lingua, potete sempre cambiare il paese tramite una VPN per sbloccare molti più prodotti che non arrivano in Italia.
Imparare il francese grazie alle serie Netflix ovviamente non è una cosa che succede in una notte. Vi svelo però passo passo il metodo che ho usato io sia per imparare l’inglese che per rispolverare le altre lingue o imparare termini asiatici.
- Guardare una prima volta la serie con i sottotitoli in italiano;
- Provare la seconda volta a usare i sottotitoli in lingua (francese in questo caso);
- Rivederla una terza sempre con i sottotitoli come guida ma cercando di non guardarli e concentrarsi sull’ascolto;
- Finalmente vederla senza nessun aiuto e godersela in originale.
Et voilà, adesso siete pronti a prendere i pop corn ed iniziare a godervi queste tre serie Netflix per imparare il francese.
Lupin: la serie Netflix francese che ha spopolato
Quando si pensa alle serie Netflix in lingua francese, la prima a venire in mente è sicuramente Lupin. Uscita qualche mese fa, conta solo cinque episodi al suo attivo. Eppure in molti sono già in trepida attesa per la seconda parte della prima stagione, me compresa.
Segue le vicende di Assane Diop, pianificatore abile e giustiziere per il bene del suo passato. Perché Assane non è un uomo qualunque. Ispirandosi alla figura di Arsenio Lupin tesse un intreccio ben congeniato per vendicare il padre, accusato anni prima di aver commesso un furto.
Difficilmente riuscirete a mettere pausa a questo show.
Livello di Francese: Medio.
Omar Sy parla lentamente, inoltre anche le scene d’azione sono spesse silenziose così da non aver quel senso di stress mentale per i troppi dialoghi.
Genere: Azione, Drammatico
Serie Netflix per imparare il francese: Dix Pour Cent
Sere Netflix non originale per imparare il francese è sicuramente Dix Pour Cent. Trasmessa in patria sul canale nazionale France 2, è poi sbarcata per il mercato globale sulla piattaforma streaming. In italiano la trovate come “Chiami il mio agente” e conta quattro stagioni per il momento. Una quinta stagione potrebbe vedere la luce nel 2022.
I personaggi principali, che vedete raffigurati nella foto sopra, sono infatti agenti di attori famosi e nuovi talenti. Ma è il titolo francese, più sottile, che lo rende interessante. Il “dieci per cento” è infatti la percentuale che loro prendono dai loro talenti.
La trama si destreggia tra la vita personale e professionale di Andréa, Mathias, Camille, Arlette, Hicham, Gabriel, Noémie e Hervé. Il tutto condito da numerosi camei di attori famosi francesi come Jean Reno, Juliette Binoche e persino la nostrana Monica Bellucci. Ogni stagione ci tiene però con il fiato sospeso sulle sorti della ASK, l’agenzia che tiene questo gruppo insieme sotto la stessa firma.
Livello di Francese: Medio/Avanzato
Essendo una serie con un cast corale, non sempre facile capire gli accenti di tutti. Così come non tutti i protagonisti si esprimono lentamente, anche se quasi nessuno va in modalità “velocità massima”. I temi principale sono di facile comprensione e il lessico usato è abbastanza base. Inoltre è facile sentire qualche parola qua e là o dialoghi di pochi minuti in inglese.
Genere: Commedia
Plan Coeur: come imparare il francese dei giovani
Scoperta per caso, Plan Coeur getta la luce su tutto il brio e la realtà della vita quotidiana dei giovane adulti a Parigi. In Italia è conosciuta come “Tutte per una”, probabilmente rifacendosi al forte legame che lega le tre protagoniste della serie: Elsa, Charlotte ed Émilie. Al momento ci sono solo due stagioni più uno speciale sul lockdown, davvero toccante. Netflix ha però confermato l’arrivo di una terza stagione.
Il mix vincente della trama sono i personaggi in cui potersi immedesimare: temi recenti e discussi nel presente ed un umorismo che rende tutto più spensierato. La storia si apre con le due amiche che affittano un gigolò per Elsa, cercando di aiutarla ad andare oltre dopo la rottura con l’ex. Dovrebbe essere la storia di una sera, dopodiché tutti continuano le loro vite come nulla fosse. Eppure i piani non vanno mai come devono e iniziano una serie di inganni e sotterfugi che la rendono una commedia divertente e romantica da manuale.
Livello di Francese: Avanzato
Moltissime sono le scene di gruppo in cui i dialoghi tra più persone di sovrappongono. L’uso dello slang è presente in almeno l’80% delle scene. Questo show è decisamente il migliore per imparare il francese informale, che si usa tra amici. Quello che usano les vrai français.
Genere: Commedia
Siete pronti ad immergervi nel mondo francese e carpire le diverse sfumature della lingua? Fatemi sapere se proverete a vedere uno di questi show in originale!
Ndr: Tutti gli show sono ambientati a Parigi, sono quindi un perfetto modo per girare nuove parti della città in vista del vostro prossimo viaggio nella capitale francese.
Classe 1990, viaggiatrice entusiasta, appassionata di fotografia, siciliana ed expat in UK dal 2014. Ti racconto dei miei viaggi in coppia, dei luoghi della mia terra e di come riuscire a vivere una vita da expat senza perdere la testa.
Ho visto Lupin e avevo iniziato Dix Pour Cent . In teoria parlo francese, ma ammetto che ascoltarlo nel linguaggio televisivo faccio molta fatica. Consiglio anche Stalk o Le Bureau.
Andrò a curiosare anche questi due titoli, grazie!!
Ho sempre pensato che le serie tv con la possibilità dei sottotitoli potessero essere un buon strumento per perfezionare, migliorare o addirittura imparare una lingua straniera. Guardo spesso le serie in inglese, giusto per tenermi in allenamento, ma non avevo mai pensato di utilizzare il francese. Proverò!
Ho sempre usato le serie tv per imparare l’inglese prima e lo spagnolo poi. Non avevo ancora considerato il francese e avevo completamente rimosso che Lupin effettivamente fosse in questa lingua in versione originale. Che tonta che sono! Adesso so cosa guardare, mamma mia mi ci vorrà un po’ per prendere l’orecchio ahaha
L’importante è iniziare divertendosi! 😉
Le conosco tutte tranne Dix pour cent. Lupin in particolare divorata! Un’altra che consiglierei è “Emily in Paris”: lì si esprime proprio il disagio di un’americana che deve confrontarsi con le persone francesi 😀 fa morire dal ridere però!
Emily in Paris l’ho adorata ma forse non la consiglierei come serie per imparare il francese. Anche perché vista in originale i dialoghi sono all’80% in inglese e solo il restante è francese. Anche se ci sono degli scambi alquanto divertenti che ovviamente sono andati persi nel doppiaggio italiano, un vero peccato.
Finalmente stavo cercando qualcosa del genere!
Parlavo un discreto francese ma stavo cercando un modo per poterlo rispolverare e migliorare e questa tua idea capita proprio a fagiolo!
Inizierò da Lupin e poi continuerò a crescere con il livello grazie mille!
Figurati, felice di poter aiutare
Mi hai dato un’ottima idea, conosco il francese ma una rispolverata sempre utile, terrò conto dei consigli
Conosco già il francese abbastanza bene, dopo anni passati a studiarlo… Ma ormai sono secolo che non pratico la lingua. Di certo una di queste serie potrebbe essere molto utile per rispolverato un po’!
Sono sicura che Dix pour Cent o Lupin per ritornare ad allenare l’orecchio sarebbero perfette!
Ti ringrazio per questo articolo!
Devo dire che non sono un’amante di serie tv, ma “Chiami il mio agente” mi incuriosisce molto.
Avevo studiato francese alle scuole medie e mi piacerebbe molto riprenderlo. Forse non sarei all’altezza di vedere un film o addirittura una serie tv in lingua, ma potrei provare 🙂 Casomai prima lo guardo in italiano e poi lo rivedo in francese.
Certo, anche quello aiuta tantissimo! Io all’inizio facevo così con l’inglese!
Suggerimenti graditissimi. Effettivamente il mio francese è un po’ arrugginito quindi ha proprio bisogno di una rinfrescata. Penso partirò con Lupin per poi dedicarmi alle altre tue proposte ????
Lupin ti ruberà il cuore ed il sonno! ahhaha
Ovviamente ho visto Lupin perché mi aveva incuriosita. Quando andavo a scuola, la prof ci faceva guardare tantissimi film e serie tv in francese e serve molto! Io adesso lo faccio ancora con l’inglese
Aiuta tantissimo a tenere l’orecchio, ed anche il proprio vocabolario, sempre allenato!
Noi guardiamo tutte le serie tv in lingua originale e tra quelle che hai citato abbiamo visto solo Lupin. Trovo che sia molto utile guardarle in lingua originale non solo per imparare la lingua ma anche per immergersi nella cultura locale.
Decisamente, ma anche perché le inflessioni ed il tono della voce sono tutto e spesso queste sfumature si perdono nel doppiaggio.
Ho divorato queste tre serie e in particolare ho adorato Dix Pour Cent e Plan Couer. Sia per l’ambientazione che per i personaggi. Come resistere al fascino un po’ impacciato di Gabriel? Però li ho guardati in italiano perché il mio francese è pessimo, a voler essere ottimisti. Cerco però di guardare delle serie in spagnolo con i sottotitoli in lingua originale e devo dire che aiuta molto!
Io ed il francese abbiamo avuto una relazione complicata per molti anni quindi riuscire finalmente ad apprezzarla come si deve grazie alle serie tv è stata davvero una boccata d’ossigeno. Pensavo fossi la sola ad aver visto Dix Pour Cent e Plan Coeur, mi rincuora sapere che invece anche tu le conosci!
Deve essere una bella soddisfazione riuscire a capire! No non sei la sola e credo mi siano stati suggeriti da Netflix dopo aver visto Emily in Paris.